スキップしてメイン コンテンツに移動

投稿

イマドキシニアの日常生活#11 キキドクって何?

最近の投稿

推し活とプロダクティブ#16 「その人なり」とプロダクティブ

老年学、豊かな歳の重ね方の研究をしていることもあり、たくさんの大先輩たちの人生を垣間見る機会をいただいている。 その生き様は多様で、自分が学んできた老年学の理論だけでは捉えきれない人ばかり。   体操サークルで出会った歩行困難な一人暮らしの女性は、 90 を超えてもたくさんの人々に頼られ、プロダクティブエイジングのお手本の様な生き様。 一方で、公園のベンチで出会った 60 代の男性は、大企業の管理職を定年退職してからは家に閉じこもり、毎日が長いとため息ばかりついていたり。   研究をはじめた最初の頃を思い返すと、先に例として触れた 90 を超えた女性のようにキラキラ輝く人に目が行きがちだったのだけれど。 たくさんの人にお会いする程に気になりはじめたのが、「その人なり」という視点。   例えば、先に例に出した 60 代の男性の「その人なり」を考えてみると … かってに、閉じこもって、過去を振り返ってばかりと決めつけていたけれど、本当にそうなのかな … 。   よーく目を凝らすと、 1 日に 8000 歩と決めた目標を達成するために、朝夕に雨の日も近所をウォーキングしていたり。 ついでにマイトングとゴミ袋を片手にゴミ拾いをしていたり。   週に 2 回、奥さんに隠れ、医者に控える様に言われている甘いものを買いにミニスーパーに通っていたり。 その際には、誰に頼まれたわけではないけれど、小学校の下校時刻にあわせ、横断歩道でかってに見守りをしていたり。   この男性の面白いのは、環境活動や見守りなど、地域のためになる活動をしているのに、それを誰かから認められたくないこと。 ついつい褒めてしまった私にこの男性が返したのは「そんなこと言われるとやんなっちゃう、自分の健康のため、とか、気になるから、これじゃあダメなの?」という怒りの言葉。   もしかしたらだけれど、 1 日が長い … と過去の仕事山積みな毎日を振り返ることを楽しんでいたのかもしれない。 もしかしたら、自分だけがわかる小さな誰かのためのゴミ拾いや見守りが、この男性の今なりのプロダクティブなのかもしれない。   人からの評価の中で生きてきた 30 ...

Supporting my fav seniors #15 Social prescribing is being productive

Since the summer break started, I’ve been spending more time than usual with my parents, both in their 80s. Every day, this longer time together makes me realize what I failed to notice, or to understand how serious things were getting, when I was too busy with work and everything else.   Though I keep sighing over this reality, as a researcher, I can also discover new things by keeping track of the new daily routine. One of the discoveries is the signs my mother starts showing when she becomes agitated.   To be more specific, she would start doing two things. One of them is calling her husband (my father) over and over, as many as 100 times on a bad day, although he is at home. This can be a sign of her insecurity and anxiety. His cell phone is filled with voicemails from his wife saying, “Please come pick me up” at her old home.   What I’ve noticed is that she would often leave this message on two occasions:   when she needs to go to memory clinic...

推し活とプロダクティブ#15 社会的処方とプロダクティブ

夏休み、いつもより 80 代の両親と過ごす時間の長い毎日。 慌ただしすぎて気づかなかったこと、一部分しか知らずに深刻さを理解していなかったことを突きつけられる毎日。   ため息ばかりではあるけれど、研究者としては、毎日を追いかけることで新たな発見もあったりする。 その一つが、母が不安定になるとはじまる二つの行動の実態が見えたこと。   母の不安や焦りのサインとも言えるのだけれど、一つ目の行動が、同じ家にいる夫に、ひどい日は 100 回以上も電話をかけ続けること。 留守電にしてる父のスマホには、実家や昔の住まいに「迎えに来てください」のメッセージがたくさん。   これが増えるときに連動しているのが、認知症外来への通院日と一番身近な家族である夫が外出したり zoom などで自分の知らない世界と楽しそうに話した後。 不安だよね … 、漠然とした事実を突きつけられるって、支えだと思っていた人が知らない世界にいるって … 。   もう一つの行動が、何時間も何回も、食器棚や冷蔵庫の整理をすること。 お皿の位置がしょっちゅう変わり、買ったばかりの新玉ねぎが丸ごと冷凍庫に入っていたり、ワタシもイライラしてしまうことも多々だったのだけれど … 。   夏休み、チラチラ観察をした結果、わかったのが、この引き金となるトリガーがあること。 それは、忘れちゃう、無くしちゃう、作りすぎちゃう母に先回りして家族が役割を奪ってしまうこと。   できないでしょ、座っててと部屋の片隅に押しやるのは一番やっちゃいけないこと。 わかってはいるけれど、やっぱり一緒にいる時間が多いほどに難しい … 。   そんな日常で驚くのは、冬の個展に向けて作品の準備をしたり、認知症になったご近所さんを心配をしている時はかっての母に戻ること。 発注済みの額縁屋さんに何度も電話したり、ご近所さんが既に亡くなっていることを忘れていたりというオチはあるのだけれど … 。   元気な時よりも、弱ってきた時ほどに、役割を持っていると感じられることって大事。 それを家族だってわかっちゃいるけれど、余裕もないし、ストレスで自分が助けてもらいたい位の状況だったりも...

Cutting-edge Daily Life of Elderly #10 Joining Hands to Exchange Energy

We can now enjoy longevity as we live in the 100-year-life era. People first worked to extend the average life expectancy, and then aimed for longer healthy life expectancy. I would say Japan has now entered the era aiming for longer “engage life expectancy.” What is engage life expectancy? It is the period in which a person can contribute to society and others. Going beyond healthy life expectancy, it refers to how long we can be useful to society throughout our lives.   “We are offering free hand massages today. You’re welcome to try it.” A receptionist told me when I visited a car dealership the other day. Lucky me! I instantly replied, “Yes, please!”   The massage space was set up in a corner of the showroom, with two massage therapists waiting for guests. The one on the right was a young, innocent-looking woman, carefully checking the cosmetic items she’d use for massaging. The one on the left was an older women, looking fully ready to serve and smiling at m...

< Series: What is “normal” in Japan, what is “normal” in other countries #1> Where do people want to spend their final days? Where do they actually spend their final days?

 From 2010 to 2011, the International Longevity Center Japan carried out an international comparative research project on end-of-life care. As part of this project, we conducted the International Comparative Study on Ideal Terminal Care and Death. In this study, we asked medical doctors, nurses, direct care workers, and social workers about what they thought was ideal terminal care and what would actually happen.   The International Comparative Study on Ideal Terminal Care and Death : English summary. https://www.ilcjapan.org/studyE/doc/End-of-life_Care.pdf List of research activities since 2010 (in English) https://www.ilcjapan.org/studyE/index.html   In this study, we presented these professionals in different countries with hypothetical cases, including Mrs. A with terminal cancer as shown below. We asked them where they thought would be the best place for Mrs. A to spend her final days. Additionally, we asked them where they thought she would actually ...