At the International Longevity Center, we have numerous opportunities to visit other countries and speak with local experts and researchers for our international comparative studies. Many of these researchers would ask us such questions as, “What’s the situation with Japan’s consumption tax?” and “What does the government’s debt look like?” As each country provides support for older people under great fiscal pressure, they must be interested in learning about the economic and financial situation in Japan, the leading super-aged society in the world. In this post, I would like to give a quick recap on this topic. Japan’s GDP Japan’s economy hasn’t looked good for years. For example, the proportion of its GDP in the global total decreased from 17.6% in 1995 to 8.6% in 2010, and further to 4.2% by 2022 (Cabinet Office: System of National Accounts and Choice for the Future ). With prolonged deflation, Japan has been left behind in the global growth. The graph below
日本でも商店街や地域のイベントとして、ハロウィンをやるところが増えています。 だからというわけではありませんが、 5 年ほど前から、私も近所の仲間と、ご近所が顔見知りになるキッカケになったらとハロウィンパーティーを開催しています。 訪問先は、協力して下さるシニアのお家、高齢者施設、お花屋さんや自転車屋さんにチョコレート屋さんに、コミュニティハウスなどなど。 毎回、逃げたカボチャを探すなどのストーリーを作り、地図を片手に子どもやオトナが町内を歩き回ります。 老人ホームの看板犬に潜むカボチャ (お尋ね者のカボチャのふりをしたパプリカ、まわるポイントの目標) 施設でお菓子を用意して待っていてくださり、 看板犬の横から住人さんが子供たちに手を振る。 まわるポイントの一つである近所のチョコレート屋さん。 チョコレートは配らないけど、ハロウィン特別セットがあり、 子どもたちに付き添うママたちが自分用のご褒美に購入。 スタート地点になる我が家の階段。 「お金と手間をかけずに」をモットーにご近所さんから集まった ペットボトルで飾り付け。 ジャックオランタンの顔の貼り付けや色水を入れるお手伝いまで、 たくさんの老若男女の「楽しい」が終結。 1 人で子育てするママが 3 ヶ月くらいの赤ちゃんを抱っこして現れ、「私なんかも参加してよいのですか?」と話しながら涙を流した姿は今でも忘れられません。 引っ越してきたばかり、角のマンションのベランダから眺めていたとのことで、ママ友と出会うキッカケになりました。 毎回、脚が痛いと閉じこもりがちなシニア男性が「いいね〜、いいね〜」と現れ、 2 時間以上、子ども達を見守って下さる背中も、ハロウィンの景色になっています。 参加はできないけれどとお菓子を届けてくださるシニア女性、買い物時間をハロウィンにあわせて子ども達に声かけして下さる元民生委員さんなどなど … 。 参加者が 100 人近くになり、数人の仲間とだけでは手が回らなくなっているなかで、たくさんの地域のシニアができる範囲で参加してくださっています。 やってあげているではない、ジブンが楽しいからということで、「ありがとう」という言葉を残してみなさん帰っていきます。 「ゆるやかにつながり、小さなプロダクティブが生まれ