スキップしてメイン コンテンツに移動

Cutting-edge Daily Life of Elderly #3 Let Both Flowers and Ms. Sue Blossom


In Japan, a new professional role “Work-Like Activity Support Coordinator” was introduced in 2020 as part of the Program to Develop a Support System in Daily Living. Municipalities can assign these coordinators to help older people participate in society with a role*1. While the national long-term care insurance system aims to support older people’s independence, the existing job assistance system alone has been insufficient in enabling them to find a meaningful job. The coordinator system has been created to help resolve this issue. According to 2022 data*, among 450 municipalities in the Kanto and Shin-etsu regions, only 2.5% have assigned these coordinators.


    

Source: Hofu City, Yamaguchi Prefecture

Every morning, I see many adult day care buses picking up older people in my neighborhood. One of them is Ms. Sue (pseudonym), who lives two doors down from me. Aged over 80, Sue looks a bit weaker, losing her balance when walking, and seems to need help getting on and off the bus. I would watch her from a distance, worrying if she’s okay.

 

One Sunday, as I stepped out the front door, I spotted an old woman running water from the tap on the greenway in front of my house, filling a bucket with water. I looked closer, and guess it was? Sue! She was walking with steady steps, carrying the bucket with strong arms, and looking delighted in splashing water over the flowers again and again. Along with the flowers on the greenway, she was also giving a splash or two over her own plants, like, “Oh well, I might as well water my flowers too.”

She then enjoyed watching water droplets on the leaves sparkling under sunlight, and leisurely walked inside her house.

She looked totally different from the Sue I had known, but that was the real Sue in her everyday life.

 

Despite the severe and longer heat this summer, Sue would water the flowers with a big smile every day, except on rainy days and when she went to the day care center. The flowers, both on the greenway and in her garden, bloomed beautifully in the heat thanks to Sue.

 

But one day, as I passed by the water tap, I found a note saying: “This is public water, not for private use. XX City.” I was like, “Oh no! What would Sue do??” Right at that moment, Sue came out of her house.

What do you think she did? She glanced at the note, quickly tore it off, and crumpled it up! Then, as if nothing had happened, Sue turned on the tap as usual, filled the bucket with water, and began splashing water over the flowers on the greenway and in her garden.

I wanted to clap my hands and say "Bravo!"

 

Watering plants with a bucket is quite a bit of work, requiring stamina and a strong core. If watering plants helps her regain stamina and smile more often, can’t we possibly have her do it as a “job”? It can be done if a work-like activity support coordinator collaborates with a management body of the greenway, and this activity can also expand to more people, letting them blossom through meaningful work.

 










Written by M.K.

 

*1 International Longevity Center. “FY 2022 Study on Promoting Collaboration with the Business Sector in Daily Support and Frailty Prevention for Older People, Aiming to Build Community-Based Integrated Care Systems” Report.

*2 Hamagin Research Institute. “FY 2022 Study on Assignment of Work-Like Activity Support Coordinators to Promote Older People’s Participation” Report.

  

コメント

このブログの人気の投稿

推し活とプロダクティブ#1   『冷やかし」も立派なつながり

  人とつながりましよう! 地域活動に参加しましょう! 健康寿命が長くなるし、孤立してしまうことを予防できるし、大事だよね。   こんな言葉が、日本中の至るところで聴こえてきます。 確かに大事、そこに反論する人もいないはず。 でも、実際に、国や自治体、地域のリーダーが準備した場や活動に、出てくる人は多いといえません。   そんな地域に出てこない人を、孤立化している人と決めつけてしまいがちな福祉の専門職や地域のリーダーがいます。 果たしてそうなのでしょうか、本当に、誰とも接点をもたずに毎日をひとりで暮らしているのでしょうか?   私が週に一回、決まった曜日に顔を出すミニスーパーがあります。 そこに私が出かけていく理由は、必ず現れる気難しい雰囲気の 80 代くらいの男性が気になってたまらないから。   その男性、 3 回に一回はおつまみやお酒、バナナを買いますが、二回はなにも買わずに帰っていきます。 来て、ウロウロして、いつものパートのおばちゃんとバイトの大学生に話しかけ、満足気に出ていくのです。   「ここの唐揚げ硬いからな … 、年寄りのお客さん、来なくなるよ」 「大学生は勉強しなきゃ、俺みたいになっちゃうよ」 そんな言葉に、店員さんも慣れているのか、あいづちをうち、時にはアドバイスに感謝することも。   本心からの感謝ではないにしても、言われた本人は少し嬉しそう。 「まあ、昔、サービス業をしてたからさ、またくるからよ!」 と、足取りも軽く、何も買わずに去っていく、世間では孤立していると思われている男性。   そんなやり取りを、日本では『冷やかし』とも言うのですが。 毎回、感じるのは、「冷やかしも、この男性にとってプロダクティブなつながりなのだ … 」という新たな視点。   ここで大事なのは、誰にでも、どこででも『冷やかし』が成り立つわけではないこと。 その人にとって、馴染んだ、いつもの場や人であることが必須であり、相手も受け入れてくれることが大前提。   冷かしは、見守りや生きがいといわれるサポーティブな関係にはならないかもしれない。 でも、...

イマドキシニアの日常生活#1

  ライブに行こうぜ!   2024 年 5 月末現在、 65 歳以上高齢者は約 3600 万人。そのうち要支援者を含むフレイルと呼ばれる自立した生活ができなくなる危険性が高い状態の人は約 680 万人( 18.9 %) ※ 。これはシンガポール(約 610 万人)や千葉県の人口(約 630 万人)より多い。ただし、フレイルには可逆性があり、生活を改善することにより、自立した状態に戻ること、維持することができるのだ。     2024 年 7 月、長いことファンとして応援しているバンドが結成 30 年を迎えた。コロナ禍を経て、久しぶりの野外でのライブ。ウキウキワクワクだ。  ファンクラブに入り、ライブに行き始めたのは 20 代後半。あれから 20 年以上もの月日が過ぎた。アーティスト達はもちろん、私も、いつも一緒に行く友人もそれなりの年齢になった。そして周りの兄さん、姉さんたちも。    みんなとおそろいの、真っ赤なイベント T シャツをまとい、少し派手目のお化粧を施し、髪をツインテールにした 60 代と思しき女性。アーティストと同じ色に染め、ワックスでガチガチにとがらせた髪でキメた同じく 60 代くらいの男性。みんな、静かに電車に乗り、若者とともに会場へ向かう。   いよいよ会場に入り、席に着く。ふと前の席を見ると、杖をついて娘さんらしき人に支えられて来ている方が。きっと無理をせず、座って楽しむのだろう、そう思っていた。友人もここ数年心臓の病気を患い、ライブは 6 年ぶり。体力に自信がないから途中で座るかもしれないと言っていた。   そして・・・幕が開く。キャー!!という歓声とともに一斉に皆立ち上がる。老いも若きも。前席の杖を突いた女性も!その日は、 1999 年のライブのリバイバル。 25 年前の自分に返って思いっきり楽しむ。   50 代になったとは思えないバンドマンたちのエネルギーを受け、それを倍のエネルギーで返すファンたち。 杖の女性は杖なしで両手を振り上げ、ツインテールの女性は腕にキラキラモールをつけ、トゲトゲツンツンおじさんも拳を頭上に突き上げ、皆大きな声で歌い、踊る。笑顔があふれる。   アンコールを入れて 3...

Supporting my fav seniors#2 Enjoying Time Together Is Productive

Halloween is growing popular also here in Japan, with more shopping centers and local communities organizing events. I didn’t mean to copy them, but I have also organized a Halloween party   with my neighbors for the last five years or so. We started this event with the hope that this could be an opportunity for local residents to get to know each other.   Participants would visit places like private houses of seniors who would support the event, a residential home for seniors, a flower shop, a bicycle shop, a chocolate shop, a community house, and many more. Every year, we make up a story (e.g., searching for a “fugitive pumpkin”) and create a map that goes along with it. Children and adults walk around the neighborhood with the map and explore the neighborhood.   A dog statue with a red bell pepper (pretending to be the “fugitive pumpkin”) at the entrance of a home for seniors, one of the check points in the walking event. The staff there would wait for part...